Back |
|
ネイティブの彼との日々の会話の中で出てくる英単語を復習を兼ねてまとめてみました。
ここマルタがイタリアに近いということと、Darling がイタリア語もペラペラということで、一緒にイタリア語のお勉強も開始ー!
*このページをプリントアウトしてあげると、あなたのDarlingも日本語の単語を勉強できますよ (ちなみに、英語はここマルタがブリティッシュ英語を話すということでアメリカ英語とは多少異なることをご了承願います。
*思い出したときに各分野ごとにどんどん追加もしていく予定です。
|
|
最後に更新した日 11/17 |
|
|
●政治/政府に関しての会話の中から |
|
日本語 |
英語 |
イタリア語 |
政治家(Seijika) |
politician |
politico(ポリティコ) |
大統領(Daitouryou) |
president |
presidente(プレジデンテ) |
大統領選挙(Daitouryou senkyo) |
presidential election |
elezione presidenziale(エレツィオーネ プレジデンジアーレ) |
首相(Shushou) |
prime minister |
primo ministro(プライモ ミニストロ) |
民主主義(Minshu shugi) |
democracy |
democrazia(デモクラジーア) |
共産主義(Kyousan shugi) |
communism |
comunismo(コミュニズモ) |
共産主義者(Kyousan shugi sha) |
communist |
comunista(コミュニスタ) |
社会主義(Shakai shugi) |
socialism |
socialismo(ソーシャリズモ) |
官庁(Kanchou) |
ministry |
ministero(ミニステロ) |
大臣(Daijin) |
minister |
ministro(ミニストロ) |
運輸大臣(Unyu Daijin) |
Minister of Transportation |
/ |
文部省(Monbushou) |
Ministry of Education |
/ |
官邸(Kantei) |
official residence |
risidenza ufficiale(レジデンサ ウフィチアーレ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
CNNやBBCニュースを見てても最近は選挙の話題でもちきりですよね。 普段、あまり使うことがないからちょっと覚えにくいかもしれないけど、ちょっと頑張って知的さや一般常識をもっているということをアピールしてみる為にも押さえておきたい単語集だと思います。
ちなみに、共産主義の国として知られているのは、中国、北朝鮮、キューバなどなど。。です。 |
|
|
●弁護士という職業柄(もちろんKaori ではありません) |
|
公証人(Koushou nin) |
notary public |
notaio(ノタイオ) |
検事(Kenji) |
public prosecutor |
prosecutore(プロセクト−レ) |
治安判事(Chian hanji) |
magistrate |
magistrato(マジストラート) |
裁判官(Saibankan) |
judge |
giudice(ジュ−ディチェ) |
犯罪・犯罪者(Hanzai - sha) |
criminal |
criminale(クリミナーレ) |
博士号(Hakasegou) |
doctorate |
dottorato(ドットラート) |
会計士(Kaikeishi) |
accountant |
contabile(コンタ−ビレ) |
無効・取り消し(Mukou / Torikeshi) |
annulment |
/ |
加害者(Kagaisha) |
assailant |
aggressore(アグレッソーレ) |
被害者(Higaisha) |
victim |
vittima(ビッテマ) |
裁判所(Saibansho) |
law court |
tribunale(トゥリブナ−レ)
corte di giustizia(コルテ ディ ジュスティッツィア) |
男女雇用均等法(Danjo koyou kintouhou) |
equal employment opportunity law |
/ |
詐欺師(Sagishi) |
fraudist |
frodista(フロディスタ) |
死刑(Shikei) |
capital punishment |
/ |
銀行強盗(Ginkou goutou) |
bank robbery |
rapine in banka(ラピーナ イン バンカ) |
窃盗(Settou) |
stealing |
rubare(ルバーレ) |
憲法(Kenpou) |
constitutional law |
diritto constituzionale(ディリット コスティッチオーレ) |
民法(Minpou) |
civil law |
diritto civile(ディリット チビーレ) |
刑法(Keihou) |
criminal law |
diritto penale(ディリット ペナーレ) |
商法(Shouhou) |
commercial law |
diritto commerciale(ディリット コンメルチャーレ) |
国際法(Kokusai hou)) |
International law |
diritto internazionale (ディリット インターナッツィオナーレ) |
ヨーロッパ法(Europe hou) |
European law |
diritto europeo(ディリット エウロペオ) |
破産(Hasan) |
bankrupt |
bancarotta (バンカロッタ) |
訴訟(Soshou) |
law suit |
causa(カウザ) |
契約書(Keiyakusho) |
contract |
contratto(コントラット) |
判決例(Hanketsurei) |
precedent |
precedente(プレチェデンテ) |
被告(Hikoku) |
defendant |
convenuto(コンベヌート) |
原告(Genkoku) |
plaintiff |
attore(アットーレ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
今まで判決を下す人のことをずっと judge とばかり思っていたのだけど、実はケースの種類や度合いによって magistrate と judge の2種類の人、呼び名があることを始めて知りました。 法律用語は日本語でも覚えにくいところですが、余力があればアリー舞ラブを何度も見直してお勉強してみようかなとも 思っています。 ちょっとしゃくだものね。相手の仕事のことがまったくわからないのも。。
annulment に関しては、ここマルタでは離婚が法律上認められていないということで、どのようなケースで夫婦が別れるのかという会話の中で、別居(離婚できないので再婚も不可能)、結婚取り消し(よほどの理由が片方にあった場合、離婚とは言いにくいけれども、再婚ができる)、そして死別の場合は離婚同様の扱いが可能。 annulment に関して理解できないままだったのですが、今回やっと理解できました。
死刑に関してですが、ヨーロッパではありえないことだそうです。
*commit a fraud (詐欺を働く) |
|
|
●宗教・セレモニーに関しての会話の中から |
|
イスラム教徒(Isuramu kyouto) |
Moslem |
Muslmano(ムッスルマート) |
ヒンズー教徒(Hindu) |
Hindu |
Hindu(インドゥー) |
信者(Shinja) |
believer |
credente(クレデンテ) |
差別(Sabetsu) |
discrimination |
discriminazione(ディスクリミナッツィオーネ) |
偏見(Henken) |
prejudice |
pregiudizio(プレジウディッジオ) |
お葬式(Osoushiki) |
funeral |
funerale(フネラーレ) |
お通夜(Otsuya) |
vigil |
veglia(ベリア) |
火葬場(Kasouba) |
crematory |
crematoio(クレマトイオ) |
お墓(Ohaka) |
grave |
fossa(フォッサ) |
墓場(Hakaba) |
cemetery |
cimiterio(チミテーリオ) |
|
|
|
|
|
ここマルタでは、不法滞在者(多くは北アフリカのイスラム教徒)が、かなり問題になっていることもあり、宗教の話題も頻繁に出てきます。 イスラム教徒で有名なの国は アフリカ、パキスタン、シリア、エジプト、インドネシア、イラン、イラクなどなど。。
discrimination はなるべく使わないように・・ |
|
|
|
●役所・税金・会計用語などに関して |
|
市役所(Shiyakusho) |
local council office |
officio comunale(オフィチオ コムナーレ) |
所得税(Shotokuzei) |
income tax |
(タッサ) |
付加価値税(Hukakachizei) |
value added tax(VAT) |
(インポスタ スル バローレ アジュント)IVA |
住民税(Juuminzei) |
resident' tax |
/ |
車検(Shaken) |
roadworthiness test |
/ |
利益(Rieki) |
profit |
profitto(プロフィット) |
損益(Soneki) |
loss |
perdita(ペルディタ) |
損益勘定(Soneki kanjou) |
profit and loss account |
|
資産(Shisan) |
assets |
assi(アッシ) |
資本(Shihon) |
capital |
capitale(カピターレ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
あー、なつかしいなぁー 会計用語。27歳の時かな、地に足の着いていない夢(CPAになること)を急に抱き、短期集中で会計の勉強した頃を・・・・結局、中途半端に終わってしまったのだけど、これから何かビジネスを始めようと考えているKaori
には、今再び必要を感じ始め、会計用語のお勉強開始! |
|
|
●ホラー映画をみていて |
|
祈祷師(Kitoushi) |
exorcist |
ezorcista(エゾーチスタ) |
悪(Aku) |
evil |
il male(イルマーレ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ホラー映画好きのKaori 。 洋画のホラーはクリスチャンに関係するストーリーが多いわよね。 映画 エグゾシスト も題の意味も考えずに観ていたから、ただ映像を見て怖がっていたけど、宗教のことを学んでから観るとより一層恐怖を感じながら観ることができます。 フィクションなのか、ノンフィクションなのかが微妙に感じられます。 |
|
|
●どうやっていったらいい? |
|
昔から(Mukashi kara) |
since olden times |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ここでは、頻繁に使う言葉の中で今まで間違って覚えていたものを正しく学びなおして記しています。 |
|
|
|
●身体の部分の名称 |
|
ひじ(Hiji) |
elbow |
gomito(ゴーミト) |
お尻(Oshiri) |
buttocks |
glutei(グルーテイ) |
ふくらはぎ(Hukurahagi) |
calf |
/ |
太もも(Hutomomo) |
thigh |
coscia(コシャー) |
へそ(Heso) |
navel |
ombelico(オンベリコ) |
ひたい(Hitai) |
forehead |
fronte(フロンテ) |
あご(Ago) |
chin |
mento(メント) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●健康・検査・病気などに関して |
|
血糖値(Kettouchi) |
blood sugar level |
il livellodi glucosio nel sangue
(イル リベローディ グルコージオ ネル サングエ) |
血圧(Ketsuatsu) |
blood pressure |
la presione del sangue(ラ プレジオーネ デル サングエ) |
糖尿病(Tounyoubyou) |
diabetes |
diabete(ディアベーテ) |
車イス(Kuruma isu) |
wheelchair |
sedia a rotelle(セーディア ア ロテッレ) |
白血病(Hakketsubyou) |
leuk(a)emia |
leucemia(レウチェミーア) |
移植(Isyoku) |
transplantation |
|
骨髄(Kotuzui) |
bone marrow |
|
|
|
|
|
|
●歯医者/虫歯 |
|
虫歯(Mushiba) |
tooth decay |
carie(カーリエ) |
総入れ歯(Souireba) |
denture |
dentiera(デンティエラ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
●学生時代の頃を話す時に |
|
算数 |
arithmetic |
|
数学 |
mathematics |
|
理科 |
science |
|
社会科 |
social studies |
|
体育 |
physical education |
|
道徳 |
ethics |
|
技術家庭 |
home economics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●日本の皇室に関して |
|
皇室(Koushitsu) |
Imperial Family |
famiglia Imperiale(ファミリア インペリアーレ) |
皇后(Kougou) |
Imperial Palace |
palazzo Imperiale(パラッゾ インペリアーレ) |
|
|
|
|
|
|
●恋愛において必要なことって?お互いに求めるものって? |
|
知性(Chisei) |
intelligence |
inteligenza(インテリジェンザ) |
教養(Kyouyou) |
education |
educazione(エドゥカッツィオーネ) |
女らしさ(Onnarashisa) |
feminility |
femminilita(フェミリニタ) |
忍耐(Nintai) |
patience |
pazienza(パッツェンザ) |
愛情深さ(Aijou hukasa) |
affectionate |
affezionata(アッフェツィオナータ) |
忠実さ(Chuujitsu sa) |
loyal |
leale(レアーレ) |
金銭力(Kinsenryoku) |
financially stable |
finanziariamente stabile(フィナンツィアリアメンテ スタビレ) |
価値感(kachikan) |
set of value |
scala di valori(スカーラ ディ バローリ) |
包容力(Houyouryoku) |
broad-minded |
mentalita aperta(メンタリタ アペルタ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
相手に求めるものって何? Kaori が20代の半ば頃から常に言ってきたことは、女は知性と教養を身につけ、男性は包容力と金銭力が必要だと。でもって、お互いの価値感の一致、お互いの愛が真実であること。 などなど、言い出したらきりがなくなってしまうのだけど、こういうことは絶対に話し合っておくべきだと思う。Kaori
は絶対に奇麗事は言わない。性格悪いとかキツイとか言われたってかまわない。 重要だと思ってることって、その時我慢して見ない振り、考えない振りしても、結局は後になって、やっぱり!あれは必要条件だったのよ!ってなってしまったり・・・
そうそう、外国人の男性、特に結婚に対して真剣な男性は、女性に求めるものとして ”loyal”をよくあげているように思います。 |
|
|
|
●専門医・病院 |
|
内科(Naika)
内科医 |
internal medicine
physician |
|
外科(Geka)
外科医 |
surgery
surgeon |
|
眼科(Ganka)
眼科医 |
ophthalmology
oculist |
|
耳鼻咽喉科(Jibiinkouka)
耳鼻咽喉科医 |
ear,nose and throat hospital
otolaryngology |
|
皮膚科(Hihuka)
皮膚科医 |
dermatology
dermatologist |
|
産婦人科(Sanhujinka)
産婦人科医 |
obstetrics and gynecology
obstetrician / gynecologist |
|
精神病院(Seishinbyouin)
精神科医 |
mental hospital
psychiatrist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●CNNやBBCニュースを見ていて辞書で調べた単語 |
|
大使(Taishi) |
ambassador |
|
暴動(Boudou) |
riot(s) |
|
決議(Ketsugi) |
resolution |
|
|
|
|
|
|
●人に対して使う語彙 |
|
変質者(Henshitsusha) |
diegenerate |
|
几帳面(Kichoumen) |
scrupulous |
|
天邪鬼(Amanojaku) |
perverse person |
pervertito(ペルベルティット) |
いじめっこ(Ijiwaru) |
bully |
bullo(ブッロ) |
強情(Goujou) |
stubborn |
testa dura(テスタ ドゥーラ) |
|
|
|
|
|
●室内にあるものでふと思いついて |
|
箪笥(Tansu) |
chest of drawers |
armadietto(アルマディエット) |
用箪笥(Youdansu) |
cabinet |
comodino(コモディーノ) |
洋服箪笥(Youhukudansu) |
wardrobe |
armadio(アルマディオ) |
階段(Kaidan) |
stairs |
scale(スカーレ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|